首页 配音资讯 《舌尖上的中国》配音解说外部技巧

《舌尖上的中国》配音解说外部技巧

2022-03-17 16:36:55

配音解说是电视节目的重要组成部分,通过解说观众可以更好地理解画面内容,提升观感。《舌尖上的中国》是一部大型美食纪录片,以轻松快捷的叙述节奏和精巧细腻的画面,向观众尤其是海外观众,展示中国人饮食习惯和独特的味觉审美。本文主要以《舌尖上的中国》纪录片为例,详细分析其配音解说的外部技巧运用,从而更形象的展示解说的魅力。

phpacGgNp

重音

在配音艺术中,强调那些重要的、主要的词或短语,来突出和清晰地表达具体的语言和具体的思想感情,让纪录片的画面可以更好的展示。句子中重音的词语并没有固定规律性,而是根据语句环境、内容和情感来判断的。

在《舌尖上的中国》中,谈及“海洋是人类最后的狩猎场”时,重音牢牢地落在了“海洋”这个词上,在“海洋”前后都稍作停顿突出主要重音,重音内容少而精,且运用了重音高低强弱的表达方法,使内容主次分明又自然流畅不生硬,也让观众也意识到了纪录片内容的转换。

停连

停连包括两个方面:停顿和连接。有停顿才能更好地传达创作者想表达的思想。连接用于有标点符号但内容联系较为紧密的部分,可以突出内容的紧张感。

在《舌尖上的中国》中,配音员配合画面使用停顿和连接,营造了许多值得细细品味的氛围。尤其是在介绍一个美食故事之后的人物时,总是能够做出恰到好处的停顿和连接,让观众的脑海中浮现有视觉冲击力的画面,把观众带入想象之中。

语气

解说作为声音语言的一种艺术形式,在纪录片中往往扮演着不同的角色,在纪录片的不同情节中,解说的语气也应该有不同的处理方式。观众可以通过不同的解说语气来获得不同的听觉体验。

在《舌尖上的中国》纪录片的开头中说到地域的不同造成饮食的不同时,配音员的语气冷静、大方、客观,很好地表达了纪录片的客观性,同时也将观众带入了美食的世界。在系列的每一集的开头,配音演员都采用了相似的语调,保持了纪录片整体风格的一致性。

节奏

解说节奏的巧妙运用是解说技巧的重要组成部分。情感的起伏控制节奏的快慢,对解说节奏的有效把控可以使纪录片的叙事更加鲜明。优秀的配音演员在为纪录片解说时,会根据语速、声调等,来控制解说整体的节奏。

例如在《舌尖上的中国》第一季第二集中,整集的节奏受到合理的控制,将中国主食的故事讲述的条理清晰。在不同地区的主食介绍之间适当的停顿转换,让观众观看纪录片时思路更加清晰氛围更加轻松。除了整体节奏的把握,解说也侧重了对纪录片细节的节奏控制。例在本集中讲述判断兰州牛肉面是否正宗的五大方法时。在解说过程中运用了轻快型的节奏,语速较快轻快明丽,语气多扬少抑,听觉感受自然顺畅又具备浓厚的文化气息,使食物更加鲜活的浮现在观众的脑海。

phpebKhBe

总之,在电视纪录片中,画面与解说相辅相成,在解说过程中通过内外部技巧融合起到解释说明、升华提炼、补充强化、烘托意境、抒情表意、衔接串联的重要作用。