首页 配音资讯 《舌尖上的中国》配音解说内部技巧

《舌尖上的中国》配音解说内部技巧

2022-03-17 16:35:35

配音解说是电视节目的重要组成部分,通过解说观众可以更好地理解画面内容,提升观感。《舌尖上的中国》是一部大型美食纪录片,以轻松快捷的叙述节奏和精巧细腻的画面,向观众尤其是海外观众,展示中国人饮食习惯和独特的味觉审美。本文主要以《舌尖上的中国》纪录片为例,详细分析其配音解说的内部技巧运用,从而更形象的展示解说的魅力。

phpEofLjH

情景再现

情景再现是纪录片解说技巧中重要的一部分,配音员在对纪录片进行解说时处于讲述者身份,既要尊重原稿件内容和思想,又要展开丰富的联想和想象,通过自己对稿件的理解二次创作稿件的内容,提起观众观看的兴趣,使受众真正的融入内容之中,这就要求配音员在处理稿件时结合画面运用“情景再现”的技巧,真听真看真感受,将自己的感情融入讲述,声随情动,观众才能真正感受到有声语言与画面结合的魅力。

《舌尖上的中国》中对于“将甜度高的新麦加工成宽度火候都合适的面筋”一段的解说,李立宏充分运用情景再现的技巧,仿佛一碗新麦制成且宽度火候合适吃起来筋实的面就在眼前,将自己置身其中品尝,这样他的解说才使人真正融入进去,充满代入感与共鸣,使人闻其声便垂涎欲滴。

内在语

在文字稿件中所不便表露、不能表露或没有完全显露出来的语句关系、语句本质就是内在语。在纪录片《舌尖上的中国》中,利用美食来吸引观众,带领观众领略了美食背后的風土人情,所以对内在语的运用更为常见。在第四集最后的一段对于“盐的味道也是时间和人情的味道”的解说中,短短的一段解说里既有对食物的解读又有对人情的理解,由盐的味道引出游子对家乡的思念,李立宏运用关联性内在语使观众获得递进的逻辑感受,使上下文衔接更加符合逻辑,表达语气更加鲜明恰当。当谈到“时间和食物是挚友也是死敌”时,他将时间与食物拟人化,表现出时间和味道的关系既是一对势不两立的“敌人”,又会在一定程度上互相影响。

对象感

感知受众的存在,这便是对象感。电视纪录片解说,讲究目的性和归属感,面向广大观众因此配音员在解说时就一定要感受到受众的存在,并将受众带入影片,这样才能使观众产生亲切感和共鸣。《舌尖上的中国》的受众多为美食爱好者,配音员用声音配合着画面,耐心且充满讲述欲望的为观众讲解美食的产地、制作过程以及背后的故事,使众多美食爱好者产生共鸣,只是听声音便垂涎三尺。例如在第四集集中关于“新鲜香菇味道不及干香菇的奥妙就在于香菇在脱水的过程”一句,配音员了解到观众强烈的好奇心,让自己的解说更具神秘感,话语的指向性更强,使观众更容易接受并产生共鸣,使观众产生好奇感,由此不断带动着观众的情感。

phpImGiID

总之,在电视纪录片中,画面与解说相辅相成,在解说过程中通过内外部技巧融合起到解释说明、升华提炼、补充强化、烘托意境、抒情表意、衔接串联的重要作用。